„reojo“: sólo en reojo [rrɛˈɔxo] sólo en Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verstohlen ansehen schief ansehen sich flüchtig umsehen ejemplos mirar de reojo verstohlen ansehen mirar de reojo mirar de reojo despectivo | pejorativ, abwertenddesp schief ansehen mirar de reojo despectivo | pejorativ, abwertenddesp echar reojos sich flüchtig umsehen echar reojos
„escaparate“: masculino escaparate [eskapaˈrate]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schaufenster, Kleiderschrank Schaufensterneutro | Neutrum n escaparate escaparate Kleiderschrankmasculino | Maskulinum m escaparate América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm escaparate América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm ejemplos mirar escaparates einen Schaufensterbummel machen mirar escaparates
„Neugier“: Femininum NeugierFemininum | femenino f <Neugier> NeugierdeFemininum | femenino f <Neugierde> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) curiosidad curiosidadFemininum | femenino f Neugier Neugier ejemplos aus Neugier(de) por curiosidad aus Neugier(de) er brennt vor Neugier(de) le pica la curiosidad er brennt vor Neugier(de)
„Wissbegier(de)“: Femininum Wissbegier [ˈvɪsbəgiːr]Femininum | femenino f <Wissbegier> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) deseo afán por saber, curiosidad deseoMaskulinum | masculino moder | o od afánMaskulinum | masculino m por saber, curiosidadFemininum | femenino f Wissbegier(de) Wissbegier(de)
„de“: femenino defemenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) D Dneutro | Neutrum n de nombre de la letra de nombre de la letra
„mirar“: verbo transitivo mirar [miˈrar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ansehen, anblicken, betrachten, bedenken, achten auf ansehen, anblicken mirar mirar betrachten mirar (≈ observar) mirar (≈ observar) bedenken mirar (≈ considerar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mirar (≈ considerar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig achten auf (acusativo | Akkusativacus) mirar (≈ prestar atención) mirar (≈ prestar atención) ejemplos mirar de arriba abajo von oben bis unten anschauen mirar de arriba abajo mirar de arriba abajo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig kritisch mustern mirar de arriba abajo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mirar con la boca abierta mit offenem Munde anstarren, angaffen mirar con la boca abierta no mirar el precio nicht auf den Preis sehen no mirar el precio mira bien lo que haces bedenke, was du tust mira bien lo que haces ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „mirar“: verbo intransitivo mirar [miˈrar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zusehen, nachsehen, sehen, schauen Otros ejemplos... (hin)sehen, schauen mirar mirar zusehen mirar (≈ ser testigo) mirar (≈ ser testigo) nachsehen mirar (≈ ir a ver) mirar (≈ ir a ver) ejemplos ¡mira! sieh mal! schau mal! ¡mira! mirar al norte ventana,jardín nach Norden liegen mirar al norte ventana,jardín mirar como betrachten als mirar como mirar hacia atrás zurückblicken, sich umschauen mirar hacia atrás mirar por la ventana zum Fenster hinaussehen mirar por la ventana mirar para otro lado uso familiar | umgangssprachlichfam wegsehen mirar para otro lado uso familiar | umgangssprachlichfam ¡mira por dónde! sieh mal (einer) an! ¡mira por dónde! ¡mira quién habla! und das sagt ausgerechnet er/sie!, und das sagst ausgerechnet du ¡mira quién habla! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos mirar a abzielen auf (acusativo | Akkusativacus) mirar a mirar por (≈ cuidar dealguien | jemand alguien) sorgen für, sich kümmern um mirar por (≈ cuidar dealguien | jemand alguien) mirar por (≈ cuidar dealguna cosa, algo | etwas a/c) bedacht sein auf (acusativo | Akkusativacus) mirar por (≈ cuidar dealguna cosa, algo | etwas a/c) mirándolo bien genau genommen mirándolo bien ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Crêpe“: Maskulinum Crêpe [krɛp]Maskulinum | masculino m <Crêpes; Crêpe> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) crespón crespónMaskulinum | masculino m Crêpe Textilindustrie | textilesTEX Crêpe Textilindustrie | textilesTEX ejemplos Crêpe de Chine [-dəˈʃin] crespónMaskulinum | masculino m de China Crêpe de Chine [-dəˈʃin]
„lupa“: femenino lupa [ˈlupa]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Lupe Lupefemenino | Femininum f lupa lupa ejemplos miraralguna cosa, algo | etwas a/c con lupa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig alguna cosa, algo | etwasetwas unter die Lupe nehmen miraralguna cosa, algo | etwas a/c con lupa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„de“: preposición de [de]preposición | Präposition, Verhältniswort prep Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) von, aus von aus als von, aus de origen de origen ejemplos de Berlín aus Berlin de Berlín mi amigo es de Oviedo mein Freund ist (o | odero stammt) aus Oviedo mi amigo es de Oviedo vono | oder ogenitivo | Genitiv gen de posesión de posesión ejemplos el coche de mi amigo das Auto meines Freundes (o | odero von meinem Freund) el coche de mi amigo ¿de quién es este libro? wem gehört dieses Buch? ¿de quién es este libro? aus de material de material ejemplos de oro aus Gold de oro ejemplos un vaso de agua contenido ein Glas Wasser un vaso de agua contenido el libro de física das Physikbuch el libro de física ejemplos de 20 años complemento zwanzigjährig de 20 años complemento la ciudad de Jaén die Stadt Jaen la ciudad de Jaén ejemplos de miedo causa aus Furcht de miedo causa ejemplos el dos de mayo tiempo der zweite Mai el dos de mayo tiempo el mes de agosto der Monat August el mes de agosto de día tagsüber de día de noche bei Nacht, nachts de noche de aquí a tres días in (o | odero binnen) drei Tagen de aquí a tres días abierto de 9 a 12 geöffnet von 9 bis 12 abierto de 9 a 12 de ahora en adelante von nun an de ahora en adelante ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos de niño cualidad als Kind de niño cualidad trabajar de albañil als Maurer arbeiten trabajar de albañil als de comparación de comparación ejemplos más de… mehr als … más de… gasta mucho más dinero del que gana er/sie gibt viel mehr Geld aus, als er/sie verdient gasta mucho más dinero del que gana „de“: conjunción de [de]conjunción | Konjunktion cj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wenn, falls wenn, falls de de ejemplos de saber esto wenn ich das gewusst hätte de saber esto de no ser así andernfalls de no ser así
„trotz“: Präposition, Verhältniswort trotz [trɔts]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Genitiv | genitivogen,auch | también a.Dativ | dativo dat> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) a pesar de, pese a a pesar de, pese a trotz trotz ejemplos trotz alle(de)m pese a todo, con todo trotz alle(de)m